Dieser Beitrag etabliert die deutschsprachige Gruppe “Austausch zum Journal-Hosting mit OJS” mit dem Tag “de-hosting-network” innerhalb der Gruppe “Regional Networks → Deutsche”. Bitte für Kommuniationen die diese Gruppe betreffen immer den Tag “de-hosting-network” verwenden.
Die Gruppe wendet sich an alle Personen oder Insitutionen im deutschsprachigen Raum welche an Themen rund um den Betrieb eines institutionellen OJS-Hostings interessiert sind.
Unter diesem Post können allgemeine Themenvorschläge für die Online-Treffen der Gruppe eingebracht werden. Die Organisatoren der Treffen werden diese bei der Erstellung der Agenda brücksichtigen.
Die Einladungen zu den Treffen werden in separaten Post veröffentlicht. Dort kann auch über die Themen der jeweiligen Veranstaltung abgestimmt werden.
Themenvorschlag: Muster aus der Community einsammeln und zur Nachnutzung bereitstellen. Beispiele für Muster wären:
Kooperationsvereinbarungen (mit Herausgebenden); Autor:innenverträge; VVT; Datenschutzerklärung; Barrierefreiheitsstatement; Standardsätze für OA-Policies; Emailtemplates für Vorgänge, die sich wiederholen (wie Beantragung ISSN), …
ich habe mal die beiden Forumsbeiträge im Kanal der “OJS Swiss Community of Practice” geteilt. Ähnliche Themen werden dort ja halbjährlich besprochen, auch mit den Kolleg/innen aus der französisch- und italienisch-sprechenden Schweiz (und z.T. auch im Hinblick auf Schweizer Förderprogramme im Bereich Open Science).
Vielleicht schliessen sich ja ein paar Mitglieder dieser Gruppe Euch an.
Hi Sebastian, beim letzten PKP Sprint gab es dazu eine Themengruppe : Vielleicht könnten wir die Ergebnisse nachnutzen. Außerdem wird in der TIB Anfang Februar ein Sprint zur Übersetzung der Doku veranstaltet. Ich poste die Einladung gleich unten in der Gruppe.
Hat jede:r folgenden Call der TIB erhalten?
Vielleicht machen wir auch mal ein neues Topic “Übersetzungen” o.ä. auf, damit die Informationen gebündelt zusammengetragen werden können.
"Liebe Kolleg:innen,
nach dem Auftakt zur Übersetzung der OJS-Dokumentation im November 2024, wird es nun am kommenden Dienstag, 4. Februar 2025 (9:00-16:00 Uhr), einen weiteren Sprint geben. Hierzu möchten wir gerne alle Interessierten einladen, mit uns gemeinsam die OJS-Dokumentation ins Deutsche zu übersetzen. Wir treffen uns online und arbeiten in Kleingruppen, sodass weder Reisen noch Vorkenntnisse notwendig sind. Wer Interesse an der Teilnahme hat, kann sich gerne bei mir melden und bekommt dann alle weiteren organisatorischen Informationen.
Mit vielen Grüßen
Jorina Fenner
Jorina Fenner (sie/ihr; she/her)
Bereich Publikationsdienste // Projekt „CRAFT-OA“
TIB – Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften
Ich habe das Thema “Umgang mit Standards im Journals-Hosting” aufgenommen. Hier würde mich vor allem der Umgang mit dem DOAS-Standard interessieren. Wie geht ihr damit um? Wie schätzt ihr den Standard ein? Welche Bereiche erachtet ihr als besonders wichtig? etc.