Thanks for your time and info, with the GitHub links it will be easy to contribute.
I was talking about the pt_PT (Portugal) version. Recently I noticed the Brazillian one is complete, but unfortunately we can only use the european Portuguese. In fact 95% of the texts must be the same, not much of a difference bettween both locales (only very few words and grammar), it is more a politican thing since each country understands the other perfectly, but people from one don't likes to use the version from the other pff.
I'll commit when I update the pt_PT version.