Translating OMP

question about translating via https://translate.pkp.sfu.ca/translate/omp:

I have choosr Ukrainian language and start translating. but when i download translation, site generates code “uk” instead of “uk_UA” how it can be fixed?

Hi @redukr,

Weblate sometimes uses two-letter language codes; OJS uses the longer form. When I merge translation updates from Weblate I make sure to convert them if necessary, so you shouldn’t need to worry about it. Are you experiencing problems related to that?

Thanks,
Alec Smecher
Public Knowledge Project Team

nope. i just rename folder’s from “uk” to “uk_UA”

but i have to add string to some config file, because Ukrainian was not present. but now i cannot find where i made that changes

Hi @redukr,

That’s probably registry/locales.xml.

Regards,
Alec Smecher
Public Knowledge Project Team

also i notice that some warning appear in translate.pkp.sfu.ca

%D0%91%D0%B5%D0%B7%20%D1%96%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%96

Hi @redukr,

Yes, don’t worry about those – they shouldn’t interrupt translation work. We are still tightening up our Weblate integration and meanwhile these will appear sometimes.

Regards,
Alec Smecher
Public Knowledge Project Team

1 Like

@asmecher thank you!