Editar texto precedente a la Lista de comprobación para la preparación de envíos

Buenos días,
quisiera saber si este texto que precede al Listado para la comprobación de envíos es editable.
Gracias! 2021-04-27|690x113

1 Like

No lo he confirmado, pero casi seguro que no es editable de una forma sencilla (pe: desde la config de ojs), pues tiene pinta de cadena de traducción.

Si fuese realmente importante, lo que podrías hacer es activar el módulo “Custom Locale Plugin” (no recuerdo el nombre exacto en español) y traducir ese texto en tu instancia de OJS de forma distinta a como se hizo en la traducción española.

Saludos,
m.

Me temía algo así. En todas las revistas aparece de la misma forma.
¡Mil gracias!

Formo parto del equipo que se encarga de la traducción española.
Si el texto no es adecuado por algún motivo, puedes proponer un texto alternativo y, si resulta se sigue ajustando al texto en inglés y mantiene su carácter genérico (piensa que es una traducción común para todos los OJS) valoramos hacer el cambio.

Un saludo,
m.

Estimado Marc, las editoras de la revista en la que trabajo propusieron este texto:

Como parte del proceso de envío, los/las autores/as están obligados a comprobar que su envío cumple todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los/las autores/as aquellos envíos que no cumplan las siguientes directrices:

introducen la variación en los artículos: “los/las”
“cumple” en vez de cumpla
y “siguientes” en vez de “estas” directrices

Quizá lo más significativo es el cambio en los artículos “los/las” ya que introducen la posibilidad del género femenino.

Un saludo y muchas gracias.