there is one thing that bothers me since 2.x. Why does OJS display language keys when a string isn’t translated instead of displaying an english fallback? Considering that english files are always complete (as it’s the main language OJS is being developed in) that would make the system more user-friendly, especially in case of updates or missing translations.
Displaying an original language fallback if no translation is available seems like a standard in software development.
There’s a plugin that does this, but I can’t find it at a glance – I believe @mtub knows more?
Public Knowledge Project Team
Shouldn’t this be in core as default behaviour?
I agree, displaying english strings should be the default,
this problem occurs again in OJS 3.1.2, for the french language.
any ideas if this functionality will be merged with core or the plugin updated for OJS3?
I’d vote for a better way to manage and deploy translations aswell. Ideally - with a system similar to WordPress (both translating in third-party interface and updates).
Strings can be locally customized but such local customizations are for the whole site only. Strings can’t be customized per course or per theme.